lingua

  • Italiano
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Español
  • Русский

titolo

CASTELLERO - PERCORSO DELLA NOCCIOLA

partenza 
Castellero
arrivo 
Castellero
lunghezza 
6 km overall
tempo di percorrenza 
2 hours
difficolta' del percorso 
loop on asphalt, dirt road, footpath, grassy track

Suitable for: children aged 6 or above

Not suited to strollers ( younger kids should be carried in a backpack)

Elevation gain: +150 metres overall

Distance: 6 km overall

Estimated time: 2 hours

Route type: loop on asphalt, dirt road, footpath, grassy track

Starting altitude: 180 metres

Maximum altitude: 250 metres

When: all year round in absence of snow

A journey into the world of hazelnut guided by educational signs along a path that takes you to breathtaking landscapes characterized by the cultivation of this delicious fruit.

From Piazza del Municipio, overlooked by the parish church, you go down onto the main asphalt road and follow it, always downhill, past a sharp bend where there is another car park. Keep your eyes open and you will discover the various murals, always with hazelnut theme, which decorate the houses!

Continue downhill until you reach the junction with a larger road, the SP12. Follow it to the left ("Baldichieri" blue sign), please ignore the different junctions and stay on this one as you walk by the votive shrine dedicated to San Rocco as well as the first hazelnut educational signs featuring an in-depth study of pastries and oil (If the season is favourable it is possible to skip the asphalt road and walk on the nearby meadow to the right).

Continue in the same direction until you get to the first junction on the right (direction "Valporino") over a small bridge and reach the hazelnut defects board. You always stay on the asphalt and walk through a bucolic and relaxing valley and past the board on the harvesting, cleaning and drying of the fruit as well as on the pruning of the plant. The asphalt ends and turns into a dirt road which begins to climb sharply, first among the trees and then on pastures and open fields.

Once you reach a nice hazelnut grove follow the grassy track that runs alongside it and keep it to your right. Please bear in mind that you should not follow the reddish-white signs, but rather the wooden signs backwards. This way you will walk along a beautiful stretch on the ridge, very pleasant indeed. A sharp bend to the right will lead you towards the Bricco Trombetta houses and take you on the asphalt, follow it to the left until you get to the fertilisation and soil management sign. Here the path bends sharply to the right along the dirt road until it reaches a house and the hazelnut plant sign. You walk along the back of the house entering a thick wooded area and reach the sign on the interaction between the hazelnut tree and the environment.

You leave the woods for a moment to walk to a hazelnut grove, on your left, then you turn right at the sign on the castle and history of Castellero, you come out from the woods and reach another hazelnut grove. You have to pay attention here because there is no signage and you have to keep the cemetery as reference point. This way you can get to the provincial road where the territorial sign is located. Cross the SP12 and you will find yourself near the sports facilities, with some little tables, and the Parco Braida trim trail which is also accessible to the disabled.

From this point you simply climb up onto the provincial road and follow the road you took at the beginning.

Notes

The trail is presented backwards compared to the map provided by the Municipality, this is because the stretch from the trim trail to Bricco Trombetta is quite difficult to spot due to the lack of adequate signage. Whereas thanks to the direction suggested by us the whole route is easily identifiable. If you wish you can start directly from the trim trail and use the car park facilities of the cemetery; this way you could save about 1.5 km and 50 metres of elevation gain but in doing so you will miss the beautiful murals of Castellero.

Informazioni utili 
for children aged 6 or above, not suited to strollers ( younger kids should be carried in a backpack)
Avvertenza generica valida per tutti i tracciati:
Le informazioni contenute non impegnano la responsabilità di autori, verificatori ed editori del percorso a causa delle possibili variazioni dello stato di percorribilità degli itinerari proposti.